亞洲航空公司自今年四月份起取消台北至曼谷航線;消息傳出許多背包客議論紛紛;因為手上擁有幾張亞航廉價機票的人大有人在;
We refer to your flight D7 2724 on [Wednesday, 16th March 2011] to Melbourne International Airport, scheduled to depart at 1320hrs from Kuala Lumpur Low Cost Carrier Terminal.

 



 We regret to inform you that the above flight has been CANCELLED, due to operational reasons

 



 Please contact us at aax_preflight@airasia.com, quoting your booking number, if:want to move* to the closest flight to your original flight as follows:

 



  D72722 on [Wednesday], [16th March 2011], departing at 2230hrs, arriving in Melbourne at 0920hrs the next day;   wish to move* to any of our other Kuala Lumpur -
Melbourne
flights of your choice;

 



 wish to cancel your ticket and request for a refund;

 



should you have any connecting flights on AirAsia/AirAsia X, we will also move* them accordingly; or    have any concerns you would like us to address. *at no cost, subject to availability

 



Also, please find attached a letter confirming the cancellation for your travel insurance provider should you require it.

 



We apologize for the inconvenience caused. We truly appreciate your valued patronage and we look forward to welcoming you back again soon.

 



 Sincerely,

 



 Azran Osman-Rani

 



Chief Executive Officer

 



AirAsia X Sdn Bhd

我們把您的航班上的D7 2724 [星期三,2011316]墨爾本國際機場,預定在1320hrs離開吉隆坡低成本航空公司的終端。

 
我們很遺憾地通知你,上述航班已被取消,由於運作上的原因

 
請與我們聯繫 aax_preflight@airasia.com,引用您的預訂號碼,如果:

  *•
要移動到最接近原始的飛行航班如下:

- D72722
[][一一年三月十六日],在二○○○出發,抵達墨爾本的第二天在0920hrs;

希望移動 *我們的其他任何吉隆坡 - 墨爾本航班的選擇;

希望取消你的機票和要求退款;

如果您有任何轉機,對亞航/亞航X,我們也會給予相應的*;

有任何疑慮,您希望我們去解決。

  *
在沒有成本,視情況而定

 
同時,請附上了一封信,確認取消您的旅遊保險提供者應您需要它。

 
我們帶來的不便表示歉意。我們非常感謝您的寶貴的惠顧,我們期待著歡迎你再回來。   真誠的, Azran奧斯曼拉尼 行政總裁




 


arrow
arrow
    全站熱搜

    房奴生活30年 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()